본문 바로가기

카테고리 없음

TUBE - 君となら 당신과 함께라면 (키미토나라)

반응형

TUBE - 君となら 당신과 함께라면 (키미토나라)



激しく熱く燃えて愛しあった日々


하게시쿠아츠쿠모에떼 아이시앗다 히비


격렬하게 뜨겁게 불타오르며 서로 사랑했던 날들



時には泣かせたりもしたけど今日からは


도키니와 나가세타리모 시타케도 쿄오카라와


때로는 울리기도 했겠지만 오늘부터는



いくつもの夜を越えて二人は結ばれる


이쿠츠모노 요루오 코에떼 후타리와 무스바레루


수 많은 밤을 지나 두사람은 묶이게 돼



想い出敷きつめてふみだす淚の virgin road


오모이데 시키츠메떼 우미다스 나미다노 버진 로드


추억을 떠올리며 훔치는 눈물의 virgin road



同じ夢同じ痛み喜びも悲しみも全て


오나지유메 오나지이따미 요로코비모 카나시미모 스베떼


같은 꿈 같은 아픔 기쁨 슬픔도 모두



互いに分けあって步いて行けると誓う君となら


오타가이니 와케떼 앗떼 아루이떼 이케루또 치카우 키미토나라


서로 나누며 걸어갈 수 있다고 약속해 당신과 함께라면



仲間も來てくれた恋の卒業式


나카마모 키떼 쿠레타 코이노 소츠교시키


친구들도 와줬던 사랑의 졸업식



笑顔でどんな時も僕らを見守ってくれたね


에가오데 돈나 토끼모 보쿠라오 미마옷테 쿠레타네


웃는 얼굴로 항상 우리를 지켜봐 주었지



肩寄せて貧しくとも失くさないこの愛だけは


다카 요세떼 마즈시쿠토모 나츠구사나이 코노 아이다이케와


어깨를 맞대고 가난해도 잃지 않아 이 사랑만은



どんな苦しみも乘り越えていける僕と君となら


돈나 쿠루시미모 노리코에데 이케루 보쿠토 키미토나라


어떤 괴로움도 뛰어 넘어을 수 있어 당신과 함께라면



優しくなりたい强くなりたい


야사시쿠나리타이 츠요쿠나리타이


상냥해지고 싶어 강해지고 싶어



君を守りたい愛し続けたい


키미도 마모리타이 아이쯔즈케타이


당신을 지키고싶어 계속 사랑하고 싶어



この胸にずっと君の溫もりを


코노므네니 즛토 키미노모리오


이 가슴에 계속 그대의 온기를



感じてたいいつまでも


간지떼따이 이쯔마데모


느끼고 싶어 언제까지나



同じ夢同じ痛み喜びも悲しみも全て


오나지유메 오나미이따미 요로코비모 카나시미모 스베테


같은 꿈 같은 아픔 기쁨 슬픔도 모두



互いに分けあって步いて行けると誓う君となら


오따가이니 와케테앗떼 아루이떼 이케루또 치카우 키미토나라


서로 나누며 걸어갈 수 있다고 약속해 당신과 함께라면


 

肩寄せて貧しくとも失くさないこの愛だけは


다카 요세떼 마즈시쿠토모 나츠쿠사나이 코노 아이다이케와


어깨를 맞대고 가난해도 잃지 않아 이 사랑만은



どんな苦しみも乘り越えていける僕と君となら


돈나 쿠무시미모 노리코에데이케루 키미토나라


어떤 괴로움도 뛰어넘을 수 있어 나 당신과 함께라면



일본어 공부


激しい はげしい


격렬하다


燃える もえる


타다


熱く燃えて あつくもえて


불타오르다


越える こえる


넘다 넘어가다


結ばれる むすばれる


묶이다 맺어지다 결혼하다


思い出 / 想い出 おもいで


추억


敷(き)詰める しきつめる


전면에 깔다


想い出敷 おもいできつめて


추억에 둘러 쌓여 정도로 해석


踏(み)出す ふみだす


발을 내디다 전진하다 진출하다


ふみだす淚 '눈물을 흘리다'라는 의미로 사용


見守るみまもる


지켜보다


誓う ちかう


맹세하다 서약하다


分け合う わけあう


서로 나누다


失う うしなう


잃다


失くさない


여기서는 なつくさない 라고 읽음


 かた


어깨


寄せる よせる


밀려오다 붙이다 옆으로 대다 의지하다


肩寄せて


어깨를 맞대고 -> 그냥 '서로 의지하고'로 해석해도 무리 없음

반응형